Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

26.2.14

Un narco cuyo alias confunde


 La captura del jefe del cártel de Sinaloa, Joaquín Guzmán, y cómo deben escribirse los apodos, sobrenombres, seudónimos e hipocorísticos.

Ante la profusión de noticias sobre la detención en México del jefe del cártel de Sinaloa, Joaquín Guzmán, conocido como el Chapo, conviene aclarar que los apodos y los alias se escriben siempre con mayúscula inicial y el artículo que los antecede, con minúscula por no formar parte de la denominación: Lola Flores, la Faraona; Sandro, el Gitano, Roberto Gómez Bolaños, alias Chespirito. Así lo establece la Ortografía de la lengua española (2010), en la página 469, en el capítulo IV, El uso de las letras mayúsculas y minúsculas.
De este modo, la forma que se usa en el título del recorte del diario El País, EE UU quiere que México extradite a ‘El Chapo’, no es la apropiada, como tampoco lo es la del diario La Nación: “El Chapo” Guzmán admitió haber matado entre 2000 y 3000 personas.
Debió escribirse: EE. UU. quiere que México extradite al Chapo y El Chapo Guzmán admitió…
Al no ser el artículo parte del apodo o el alias, siempre que las preposiciones a o de lo precedan debe formarse la contracción, dando lugar a las formas al y del.
Una forma de comprobar que el artículo no forma parte de los apodos y alias es el uso del vocativo: ¿Estás bien, Turco?
Los apodos y alias son, según la Ortografía, denominaciones de carácter descriptivo basadas en algún rasgo o condición de la persona a la que nombran, que se utilizan acompañando a su nombre propio o en sustitución de este. No deben confundirse con los sobrenombres, los seudónimos y los hipocorísticos (ver recuadro).
La Ortografía indica que en el español de América es frecuente situar los apodos, sin artículo, entre el nombre de pila y el apellido. En este caso se hace necesario marcarlos con cursiva o con comillas para distinguirlos de los demás elementos del nombre: Juan Huracán González; Ernesto “Che” Guevara. Así, en el caso del jefe narco, debe escribirse Joaquín Chapo Guzmán o Joaquín “Chapo” Guzmán, y no como aparece en el epígrafe de El País: Joaquín ‘El Chapo’ Guzmán.
Distintos son los casos de los nombres propios, como La Habana, La Rioja, El Cairo, El Salvador, El País, La Nación. El artículo es parte fija e indisociable de la denominación y corresponde escribirlos con mayúscula inicial y, en consecuencia, la contracción con las preposiciones a o de no se realiza nunca en la escritura. Un viaje oficial a El Salvador; la portada de El País.

Sobrenombres, seudónimos e hipocorísticos

Los sobrenombres son calificativos que siempre deben ir acompañados del nombre propio. Se escriben con mayúscula inicial y van precedidos de artículo en minúscula: Alfonso X el Sabio, Isabel la Católica, Jack el Destripador.
Los seudónimos son los nombres utilizados por escritores y artistas en el ejercicio de sus actividades, en lugar del suyo propio. Se escriben con mayúscula inicial, mientras que el artículo, si lo llevan, debe escribirse con minúscula: Azorín (seudónimo del escritor José Martínez Ruiz), Rubén Darío (seudónimo del escritor Félix Rubén García Sarmiento), el Brujo (nombre artístico del actor Rafael Álvarez).
Los hipocorísticos son los acortamientos, diminutivos o variantes del nombre propio original que se emplean en lugar de este como designación afectiva o familiar: Paco por Francisco, Pepe por José, Quique por Enrique, Vero por Verónica, etc.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.