Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

27.10.12

Una buena posición


Es cada vez más frecuente el uso en los medios de comunicación del verbo posicionar(se) como sinónimo de colocarse(se), situar(se). En rigor, hay en este caso un claro influjo del lenguaje relacionado con Internet, ya que es habitual que se use el término con el sentido de ganar una buena posición o ubicación, por ejemplo, en los buscadores. Así se lo usa en el recorte de El Tribuno, de Salta: El norte salteño quiere posicionarse en turismo alternativo.
Sin embargo, el Diccionario panhispánico de dudas dice que el uso de posicionarse, neologismo extendido en el lenguaje periodístico desde los años ochenta del siglo XX, "resulta útil, como intransitivo pronominal, con el sentido de ‘adoptar una determinada posición o actitud ante algo’: El PNV [...] se ha posicionado claramente a favor del diálogo y la negociación con ETA (Benegas Esnaola [Esp. 1984]). Resulta, en cambio, innecesario y afectado su uso como sinónimo de colocar(se) o situar(se): Para seleccionar una opción del menú, posiciona el puntero y pulsa el botón (Teso Informática [Esp. 1993])".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.