Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

19.9.14

Un título de Clarín, discutido en las redes sociales



 Volvieron a caer la imagen de Cristina y la del Gobierno, tituló el diario y algunos entendieron que hay en el enunciado un error de concordancia.  

Volvieron a caer la imagen de Cristina y la del Gobierno. Así tituló el diario Clarín en su portada de la edición del domingo 14 de septiembre. Algunos entendieron que hay en el enunciado un error de concordancia –“volvieron a caer la imagen…”– y se desató la discusión en Facebook.
Diario sobre Diarios (DSD) publicó en su fan page la tapa con el supuesto error, marcado por una lectora del sitio. Como se trata de Clarín, la discusión acerca del supuesto de error no estuvo desprovista de comentarios ajenos a lo gramatical.
El diario más importante del país no es precisamente un dechado de corrección lingüística. En sus títulos, la regla parece ser el sacrificio de la gramática y de cierto buen gusto a favor del impacto que busca el diario en sus lectores: alarmar, enojar, indignar, a través de la construcción diaria de una imagen negativa del Gobierno.
Veamos algunos comentarios publicados en la página de Facebook de DSD

–“El sujeto es singular (imagen) y por eso el verbo debería ir en singular”.
– “Por eso deberían haber puesto ‘imágenes’ en lugar del singular...”.
– “Si fueran 2 las imágenes sería: Volvieron a caer las imágenes de Cristina y el gobierno”.
– “Son dos imágenes las que se cayeron o menguaron. El sustantivo imagen está implícito en la segunda parte de la oración”.
– “‘La imagen de Cristina y la del Gobierno’' es sujeto compuesto de la oración”.

Según la nota, la medición incluyó la imagen de la presidenta Cristina Fernández y la imagen del Gobierno, por separado. Estamos entonces frente a dos imágenes distintas.
Clarín pudo haber titulado Volvieron a caer las imágenes de Cristina y del Gobierno. El uso del plural le habría quitado fuerza a “imagen de Cristina”, que es donde Clarín quiere asestar el golpe. Y es aquí donde entran a jugar factores extralingüísticos.
En consecuencia, sin cometer ningún error, el diario prefirió Volvieron a caer la imagen de Cristina y la del Gobierno. Como dice uno de los comentaristas, el sustantivo imagen está implícito para el caso del Gobierno. La ausencia de incorrección puede probarse así: La imagen de Cristina y la del Gobierno volvieron a caer. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.