▪ En un artículo en el diario español El País, Álex Grijelmo analiza cómo las organizaciones terroristas manipulan sus propios nombres.
Álex Grijelmo | EL PAÍS
Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.
Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.
La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.
Espaguetis y talibanes. Magí Camps.
¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.
El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.
¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.
El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.
Calima. f. Accidente atmosférico consistente en partículas de polvo o arena en suspensión, cuya densidad dificulta la visibilidad.
Baipás. Es la forma adaptada al español de by-pass o bypass, y así aparece recogido en el avance del próximo Diccionario académico. Fundéu.
Tiempo / clima. Las expresiones condiciones atmosféricas, estado del tiempo o, simplemente, tiempo son las adecuadas para hablar del estado atmosférico en un lugar y un momento dados. Es incorrecto hablar de clima para referirse al tiempo atmosférico: *El partido se ha suspendido debido al clima adverso de las últimas horas. Lo correcto es debido al mal tiempo o debido a las condiciones atmosféricas adversas. Ampliar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario