Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

6.7.13

Los lectores que corrigen



 Las fuentes de advertencia de errores en la prensa impresa y digital.
 La Fe de erratas, en desuso. 
 La figura del defensor del Lector.

-Carmen Arenas se había propuesto tirar la toalla ante la reiteración de erratas. Pero avisó ante una, particularmente llamativa. En el suplemento Madrid (…), en el reportaje en la página 12, “dicen ustedes que ‘su planta basilical...   salas laterales con luz genital hace que…’”.  En la edición digital el error fue corregido y aparece “luz cenital”.

-A propósito de la información de la edición digital titulada “No dejan morir en paz a Natalie Wood” en la que se explica que un nuevo informe forense revela que la actriz ya estaba magullada antes de caer del barco, Mercedes Gutiérrez comenta que “mi duda es si este titular es correcto y no sería más adecuado ‘No dejan descansar en paz a Natalie Wood’ en la medida que la actriz ya ha fallecido”.

Carmen Arenas y Mercedes Gutiérrez son lectoras que escribieron al defensor del Lector de El País para señalar errores publicados en la edición impresa y en la digital del diario madrileño, del mismo modo que lo hacen tantos otros para expresar sus dudas sobre términos y expresiones.
Un espacio similar tuvo durante años el diario porteño La Nación, donde Lucila Castro respondía las consultas y observaciones en Diálogo semanal con los lectores, desde donde, entre otros desafíos, intentó convencer a muchos por qué es válido decir la presidenta.  
Tomàs Delclós es el defensor del Lector de
El País. Esa figura fue creada “para garantizar los derechos de los lectores, atender a sus dudas, quejas y sugerencias sobre los contenidos del periódico, así como para vigilar que el tratamiento de las informaciones es acorde con las reglas éticas y profesionales del periodismo. Puede intervenir a instancia de cualquier lector o por iniciativa propia”, se explica en el blog  (1).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Novedades
La Universidad de Lomonósov de Moscú publica una nota de este blog. Es el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La Fundéu publica una nota de este blog.
Reproduce el texto publicado en el diario La República y que en Vademécum se titula Boludear.

La RAE bendice el matrimonio homosexual.
El País.

Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. La RAE decidió llamar la atención a las guías de lenguaje no sexista publicadas en los últimos años por diversas instituciones. El País.

Lecturas

Villanía léxica. Un atento lector sugirió que “retire” de mi vocabulario el término discapacitado y en su lugar use “personas con discapacidad” o “funcionalmente diversas”. Pues no, lo lamento. Javier Marías.

La ortografía se dobla, pero no se rompe. Silvina Friera.

Espaguetis y talibanes. Magí Camps.

¿Pero que le estáis haciendo a mis palabras? Federico Romero.

El uso sexista del lenguaje. Atenea Acevedo.

¿Es la lengua un órgano sexual? Lucila Castro.

El subjuntivo, un enfermo que resiste. Lucila Castro.

Curiosidades
¿Qué es la nectarina? Para la Real Academia Española, esta fruta de verano resulta del injerto del ciruelo y el melocotonero. Para los expertos, es un error, ya que se trata de una variedad del melocotón. Por este motivo, la Universidad Miguel Hernández de Elche solicitó a la Real Academia Española (RAE) que se cambie la definición de la palabra en el diccionario. Fuente: El País.