Inicio
Datapuntochaco
Urbanoblog
Más
El Pelafustán
RSS

7.3.15

Errores que no son pequeñeces





 El plural de las palabras terminadas en -z, un parque cuyo nombre desconcierta, un dirigente político con seguidores que no le corresponden y el ex- que sigue sin adecuarse a la regla.      

“Tienen que alejarse de las *pequeñeses”, titula un portal de noticias de Corrientes, al reproducir una frase del gobernador Ricardo Colombi en un acto público.  Es evidente que quienes escribieron el título desconocen que las palabras terminadas en -z  forman el plural agregando -es y reemplazando la z por la letra c: cruz (cruces), locuaz (locuaces),  lombriz (lombrices), nuez (nueces), pez (peces), perdiz (perdices), veloz (veloces). Por lo tanto, debió escribirse: “Tienen que alejarse de las pequeñeces”.
La noticia se refiere a un acto en la localidad correntina de Santa Rosa, donde se inauguró un parque forestoindustrial. La mayoría de los medios escribe foresto industrial, separado. La Ortografía dice que cuando se aplica a un sustantivo dos adjetivos calificativos o relacionales se escribe guion intermedio entre ambos adjetivos cuando cada uno de ellos conserva su forma plena: [análisis] lingüístico-literario, [lección] teórico-práctica, [cuerpos] técnico-administrativos.
En estos casos, el primer adjetivo permanece invariable en forma masculina singular, mientras que el segundo concuerda en género y número con el sustantivo al que se refiere, pero ambos conservan la acentuación gráfica que les corresponde como palabras independientes.
Si el primer elemento no es ya un adjetivo independiente, sino un elemento compositivo átono que funciona como forma prefija, se une sin guion al segundo elemento: [análisis] morfosintáctico, [nivel] socioeconómico, [movimiento] anarcosindicalista. Es el caso de forestoindustrial.

Los que siguen a Camau

Si de desinencia se trata, en la prensa correntina se impuso el uso del término camaucista (también lo escriben camausista). Es el sustantivo con que nombran a los partidarios del dirigente justicialista y medallista olímpico Camau Espínola. Lo que corresponde es camauista y no *camaucista ni *camausista.
El sufijo -ista, como señala el DRAE, se usa en adjetivos que habitualmente se sustantivan y suelen significar ‘partidario de’ o ‘inclinado a’ lo que expresa la misma raíz con el sufijo -ismo. Comunista, europeísta, optimista. No hay ninguna razón morfológica que justifique la desinencia -cista en el caso de Camau, como ocurre en sustantivos terminados en z, como ajedrecista. Camauista puede equipararse a casos como taoísta, europeísta, que llevan tilde pese a ser palabras llanas terminadas en vocal, pero contienen un hiato formado por una vocal cerrada tónica precedida de una vocal abierta (o y e). No así camauista, que es una palabra con triptongo, llana terminada en vocal.

Un viejo preso que no puede ser tren

Otra regla ortográfica que sigue sin respetarse en la prensa escrita es el uso del prefijo ex-, que debe escribirse soldado a la palabra base, excepto cuando esta es pluriverbal (ex primer ministro). El diario porteño La Nación, como se ve en el recorte, desconoce la regla. “‘Nisman no sufrió un accidente ni se suicidó; lo mataron’, dijo su ex mujer”, titula.



Alguien dijo que, con esa regla, la nueva Ortografía había dado paso a palabras como expreso (un preso que ha dejado de serlo), que podría confundirse con el sustantivo que significa ‘correo extraordinario despachado con una noticia o aviso determinado’ o con tren expreso, que es el que circula de noche y se detiene solamente en las estaciones principales del trayecto’.
No es un argumento aceptable, ya que, con ese razonamiento, no podría usarse el sustantivo mañana como parte del día desde que amanece hasta el mediodía (El jueves a la mañana) o espacio de tiempo desde la medianoche hasta el mediodía (A las dos de la mañana) por temor a confundirlo con el sustantivo que significa el día siguiente de hoy (La reunión se hará mañana).
En el español hay homógrafos, esto es palabras que se escriben de la misma manera pero tienen significados distintos. Así, copa es ‘vaso con pie para beber’, ‘parte de sombrero’, ‘parte más alta del árbol’. Y expreso es ‘un preso que ha dejado de serlo’ y también el correo y el tren. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario