▪ Es una expresión muy usada en España.
▪ Comenzó a extenderse durante los 70 y 80.
▪ Se usa también con los verbos andar y quedar.
En España se usa la expresión “estar
de rodríguez”, para referirse al ‘hombre casado que se queda trabajando
mientras su familia está fuera, normalmente de veraneo’.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu) aclara que, en este caso, el término rodríguez se escribe con minúscula y sin ningún resalte
tipográfico.
La expresión tiene su origen en
el apellido Rodríguez, muy frecuente en España, que comenzó a extenderse
durante los 70 y 80 coincidiendo con el apogeo del veraneo familiar, según el Diccionario de dichos y frases hechas,
de Alberto Buitrago.
El Diccionario de la lengua española lo registra:
rodríguez.
(De Rodríguez, apellido).
1. m. coloq. Hombre casado que se
queda trabajando mientras su familia está fuera, normalmente de veraneo. Anda, está, se queda de rodríguez.
En este uso, se trata de un nombre común coloquial, por lo que se escribe con minúscula inicial y sin comillas ni cursiva.
No hay comentarios:
Publicar un comentario